Présentation

Point info

Click for Shanghai Hongqiao, Shanghai Forecast


Les photos de Wuhan sont en ligne!
Retrouvez toutes les photos de nos voyages en Chine continentale et autres (Hong Kong, Taiwan et Vietnam)
cliquez sur la carte de Chine qui vous renvoie directement sur nos photos:

 

chine.jpg

 

Gaëlle et Marc sont reunis pour le meilleur et pour le pire depuis le 1e octobre. L'aventure continue!

Mercredi 14 novembre 2007

En Chine, il y a 18 millions d'hommes en trop

 

le 14/11/2007 à 7h43  par Christèle Jaime

Un chiffre vertigineux : il y aurait en Chine 18 millions d’hommes en âge de se marier qui ne pourront trouver d'épouses faute de femmes.

La presse officielle revient sur "la bombe à retardement" que représente le déséquilibre hommes-femmes dans le pays: 18 millions d'hommes  de plus que les femmes...

 

Et le problème n'est pas près de s'arranger : d'après le directeur de la Commission du Planning familial, en 2020, il y aura 30 millions d'hommes de plus que les femmes âgés entre 20 et 45 ans.
 
Le taux de natalité national est de  119,58 garçons pour 100 filles allant jusqu'à 122,85 garçons pour 100 filles dans les zones rurales.
 
A titre de comparaison, la moyenne mondiale est de 103 à 107 naissances de garçons pour 100 filles.

 

«  Les familles rurales préfèrent les garçons car ils sont une force de travail dans le foyer familial » dit Zhang Wiqing, directeur de la Commission du Planning Familial
 
«  La Chine continuera à « anéantir » l'avortement sélectif et essaie de casser les idées traditionnelles comme celle de préférer un garçon »
 
Les sociologues ont depuis longtemps dit que le déséquilibre homme-femme devrait à terme entrainer un déséquilibre social en Chine.Une conséquence de lois qui, depuis 25 ans, limitent les familles citadines à un seul enfant, et les familles rurales à 2, si le premier est une fille.
 
Cette année, Pékin a commencé de rédiger des réglementations. Ces réglementations stipulent que tout  parent ou médecin qui effectuerait un avortement sélectif sera puni mais les lois existantes ne spécifient pas la sanction appliquée pour de tels actes.
 
Source: Aujourd hui la Chine
http://www.aujourdhuilachine.com/article.asp?IdArticle=4852

par Gaëlle publié dans : Centre de langue et de culture chinoises
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Dimanche 12 août 2007
Je dédie cet article à ma chère grand-mère, de son petit nom Maryse, qui m'a chargée d'une mission avant de partir:  photographier des églises catholiques en Chine. J'ai fait mieux que ça Mamie, j'ai assisté à la Messe (en chinois)!

Picture-111.jpg
En effet, au détour d'une rue (plus précisément la Duolun Road, 多沦路, rue piétonne bordée de jolies maisons restaurées datant des années 20), nous découvrons cette ancienne église américaine. Du coup je sais pas si c'est une église catholique ou protestante. 

Chance énorme, c'est pile l'heure de la messe. Nous rentrons en catimini, et quand nous demandons si on peut prendre des photos, non seulement on nous dit oui, mais en plus on nous propose une place assise!  Nous sommes restés une demie heure seulement car la Messe était dite en chinois, ce qui otait toute possibilité de compréhension à Marie-Line et Nicolas.

A l'intérieur ça donnait ça:

Picture-113.jpg

Là on voit pas bien, mais la croix était agrémentée d'une lumière rose fluo. Très Chinois tout ça. Une majorité de personnes âgées et de femmes assistaient à la Messe. La particularité de cette église est qu'elle fut construite selon le style architectural des temples religieux chinois. C'est la seule de ce type à Shanghai. Une autre église se trouve près de la place du peuple, d'un style architectural plus conforme à notre idée européenne d'une église, mais malheureusement ses portes étaient fermées lorsque nous y sommes passés.

Qu'à cela ne tienne, je suis investie d'une mission (divine?) et je la mènerais à bien!!!
par Gaëlle, Marie-Line et Nicolas publié dans : Centre de langue et de culture chinoises
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Dimanche 12 août 2007

Picture-065.jpg
Non, je ne suis pas passée sous une mini voiture.
J'ai juste testé le massage traditionnel chinois. Plus qu'un massage  basique, c 'est un soin de la peau,  qui  élimine les blocages énergétiques
(et permet au 气 qi, énergie vitale, de mieux circuler) et aide à la circulation du sang. Et pour les peaux sensibles, ça laisse des traces comme ça!

D'abord on vous met en tenue, nuisette en éponge pour les filles et caleçons pour les garçons:

Picture-067.jpg
Oui, je sais, on a pas l'air très malins comme ça. Bref, ensuite on vous allonge sur le ventre, la tête dans un trou sur la table de massage, et on vous enduit d'huile. Ensuite on vous masse, on vous racle la peau avc une spatule (enlève les peaux mortes), on vous mets ensuite des ventouses qu'on fait circuler sur le dos (d'où les grosses traces rouges!). Remassage et enfin une application de chaleur au moyen d'un stylet chauffant (me demandez pas comment ça s'appelle).

Ça a duré 3/4 d'heure, on est ressortis rouges du dos, mais totalement détendus. Et même pas mal!!!

par Gaëlle, Marie-Line et Nicolas publié dans : Centre de langue et de culture chinoises
ajouter un commentaire commentaires (2)    recommander
Lundi 25 juin 2007

Qui a cru que l' an 2007 en chinois ça s'écrivait tout simplement:
二零零七年(èr líng líng qī nián,litteralement, 2, 0, 0, 7, année)
ou bien même  二〇〇七年( èr líng líng qī nián, la même chose mais avec un zéro des chiffres arabes à la place du caractère chinois un peu trop compliqué),
ou même carrément - on croit rêver! -  2007年...

Cette époque est révolue, croyez moi! Non,  l'année 2007 c'est  丁亥 si  je ne m'abuse....

Oui, alors, là, je vous vois bien venir, commencer à hurler et à s'agiter dans tous les sens.... L'explication est simple. Z'avez déjà entendu parler  des 10 branches célestes et des 12 rameaux terrestres?

Non, bon.

Voilà un petit topo (non je ne parle plus des chiffres, mais d'une autre façon d'exprimer la date, ou plutôt, l'année).


En Chine avant , la date était exprimée en fonction de l'empereur en charge. Genre 12ème année du règne de l'empereur Bidule de la dynastie Tang.  C'était pas très pratique  quand on s'y connaissait pas en histoire, surtout que certains rois ne régnaient pas très longtemps  et c'était le bazard...
Et puis il faut les excuser, mais les Chinois ils avaient pas petit Jésus pour leur dire quand était l'année zéro à partir de laquelle compter.... Donc il y avait un autre système. Vous allez voir, c'est compliqué vous aller A-DO-RER.

Bon je vous la fait simple avec un petit résumé du site de Patrick Fermi, qui a bien bossé sur la question, allez également sur le blog des "motivés de l'insa" pour d'autres renseignements:


Les calendriers chinois sont fondés sur un cycle sexagésimal (60 ans) résultat d'associations entre 12 rameaux terrestres et 10 troncs célestes. Ces rameaux et ces troncs n'ont qu'une existence théorique. Ils sont le produit complexe d'observations astronomiques, de quelques faits empiriques, de cosmogonie et de la nécessité psychique et psychologique de mettre de l'ordre et du sens devant les données du réel.


Les 12 animaux sont associés aux douze rameaux terrestres
   子    丑     寅    卯    辰    巳     午    未    申     酉     戌     亥

Chǒu

Yín

Mǎo

Chén

Wèi

Shēn

Yǒu

Hài

 

Ces caractères correspondent en français : 

rat

buffle

tigre

chat

dragon

serpent

cheval

chèvre

singe

coq

chien

cochon

 


Les dix tiges célestes
   甲       乙       丙        丁       戊        己        庚       辛       壬       癸

jiǎ bǐng dīng gēng xīn rén guǐ


Le début d'un cycle est toujours l'association du premier rameau terrestre (figuré par l'animal rat 子) et du premier des troncs célestes (figuré par le caractère 甲).La seconde année du cycle correspond au 2e rameau céleste associé à la 2ème tige céleste (丑乙). Arrivé au rameau 11 (戌), on repart avec la 1ere branche céleste (甲).Et ainsi ce suite jusqu'à la 60è année。。。   Je sais c'est asez complexe...

Bref, si vous avez rien compris c'est pas grave, mais la logique se tient! Comme je l'ai écrit plus haut, cette année est l'année 丁亥, or, comme le savent ceux qui s'intéressent au monde chinois le savent peut-être, cette année c'est l'année du cochon, symbolisée, dans le tableau, par le caractère 亥。。。。 OK?

Bon, ça vous servira peut être pas à grand chose directement, surtout qu'il faudrait calculer la date en fonction du début du cycle (pour mémoire, le cycle dans lequel nous évoluons à débuté en 1984 et s'achèvera en 2044)... Mais juste un petit exemple, pour la route:
辛亥 Xinhai pour 1911 (la révolution qui a renversé la dernière dynastie Chinoise et marqué le début de la première république).

Néanmoins plusieurs applications sont possible:
Les 12 rameaux étaient également  utilisés pour compter les heures (en périodes de deux heures).
Les 10 tiges représentent bien sûr le cycle zodiacal chinois (même si on n'utilise plus ces caractères pour dénommer lesdits animaux). On s'en sert aussi en maths ou dans les exemples, pour remplacer les termes A, B, C etc... A étant représenté par la 1e tige: 甲, B par 乙, C par  丙 etc....

Voilà finis de vous embrouiller avec tout ça, je vous laisse réfléchir à la question suivante:
qu'elle année serons nous, en fonction du système que je viens de vous décrire,  en 2008 (pour les JO de Pékin)??


 

par Gaëlle publié dans : Centre de langue et de culture chinoises
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Dimanche 24 juin 2007

Et oui une fois n est pas coutume, on en apprends tous les jours.... Je rajoute des infos sur les chiffres!

Les Chinois sont vraiment très forts.

Quand on apprends le  chinois on nous dit que:

,,,,,,,,,十,百,千,万 // yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí, bǎi, qiān, wàn

 Ça veut dire dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1000, 10000.

On admire la simplicité: un trait horizontal veut dire "un", deux traits horizontaux veulent dire "deux", et après, même si la logique n'est pas la même, les caractères comportent peu de traits et sont simples à retenir. Jusqu'à ce que....

Vla ti pas qu il veulent nous compliquer les choses!!!!

En chinois, pour écrire 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1000, 10000, on peut AUSSI utiliser les caractères suivants:

,,,,,,,,,,,, yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí, bǎi, qiān, wàn

Notez bien qu'on les prononce comme les autres, du dessus, pour pas que cela soit trop compliqué quand même... Mais allez les retenir, ceux-là!!!

Je vous rassure, à priori dans la vie courante  on s'en sert peu. Pour simplifier on s'en sert en finance (regardez voir un billet de 5 yuan du côté "face de Mao"? Non c est pas une faute, c est pas écrit
c'est écrit  , et c'est fait exprès!) Idem sur vos tickets de bus à Shanghai (pour ceux qui n'ont pas opté pour la carte de transport), pour les dates et tous les chiffres un tant soit peu « officiels » ou importants....

 
 

Mais qu’on se le dise, le chinois, c’est pas facile !

par Gaëlle publié dans : Centre de langue et de culture chinoises
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander

Portnawak...

Depuis le
20 mars 2007,

personnes
sont passées
par chez nous...

-------------------------------------------- 
 
Envie de se détendre?
Faites un PACMAN..!
Play Pacman


---------------------------------------------


Locations of visitors to this page

Recherche

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Images aléatoires

Blog : Gay sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus